2012年4月24日火曜日

English-Japanese Sentences With 'seen' (英和対訳)


English-Japanese Sentences with 'seen' (英和対訳)
English-Japanese SentencesPlease read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
I've seen it.   T254808
私はそれを見たのです。   T159714
I have seen a UFO.   T252642
私はUFOを見ました。   T161874
He may have seen it.   T291491
彼はそれを見たかもしれない。   T112186
He must have seen it.   T291492
彼はそれを見たに違いない。   T112187
I had never seen her.   T308852
彼女に会ったことがなかった。   T94853
I have seen Mt. Fuji.   T261493
私は富士山を見たことがあります。   T153051
I've seen better days.   T272175
昔はよかった。   T142395
I wish I had seen her.   T308847
彼女に会えたらよかったのに。   T94860
She was seen to dance.   T317347
彼女は踊るのを見られました。   T86364
You were seen to cook.   T71278
あなたが料理するのを見た。   T233906
Have you ever seen her?   T69424
あなたは今までに彼女に会ったことがありますか。   T232056
Have you ever seen him?   T241913
今まで彼にあったことがありますか。   T172562
He cannot have seen it.   T291493
彼はそれを見たはずがない。   T112185
I have seen her before.   T255986
私は以前に彼女に会ったことがある。   T158543
彼女に以前お会いしました。   T94876
We have seen his glory.   T247958
私たちはこのかたの栄光を見た。   T166544
He has seen better days.   T293523
彼は以前は羽振りがよかった。   T110165
彼も昔は羽振りがよかった。   T98790
We have seen three wars.   T29082
わたしたちは戦争をさんかい経験した。   T191920
私たちは戦争を3回経験した。   T165524
You should have seen it.   T17549
君にそれを見せたかった。   T178698
君も見るべきだったのに。   T176801
As I had seen him before.   T38977
というのも、以前彼に会ったことがあったからだ。   T201766
Have you ever seen a UFO?   T16345
UFOを見た事がありますか。   T234790
空飛ぶ円盤を見た事がありますか。   T179311
君はユーフォーを見たことがありますか。   T177495
Have you seen my new car?   T251251
私の新しい車を見たかい。   T163261
I've seen one many times.   T24489
何度もそれを見ました。   T187351
I have seen a panda once.   T252121
私は、1度、パンダを見たことがある。   T162393
I have seen a UFO before.   T255991
私は以前ユーフォーを見た事がある。   T158538
No one has ever seen God.   T65904
いまだかつて、神を見たものはいない。   T228546
She has seen better days.   T308824
彼女にも全盛時代があった。   T94883
They were seen to go out.   T249242
私たちは彼らが外出するのを見た。   T165264
Haven't I seen you before?   T55360
これまでにお会いしたことがありませんでしたか。   T218052
Have you ever seen a lion?   T241869
今までにライオンを見たことがありますか。   T172606
Have you ever seen a wolf?   T241867
今までにおおかみを見たことがありますか。   T172608
I haven't seen him lately.   T257663
私は最近彼に会っていません。   T156871
私は最近彼を見ていない。   T156870
I haven't seen Tom lately.   T243772
最近トムに会っていない。   T170709
私は最近トムに会っていない。   T156874
I have not seen him since.
誰が1910年にオリジナルのフランケンシュタインを演じた?
  T68301
あの時以来彼に会っていない。   T230932
Not a soul was to be seen.   T269888
人っ子1人見えなかった。   T144676
Not a star was to be seen.   T271535
星一つ見えなかった。   T143033
You're not fit to be seen.   T37800
その身なりでは人前に出られません。   T208790
とても見られたかっこうじゃないよ。   T200600
You ought to have seen it.   T17492
君にも見せたかったよ。   T178640
Have you ever seen a koala?   T520129
あなたは今までにコアラを見たことがありますか。   T232063
コアラを見たことがありますか。   T225086
君はコアラを見たことがありますか。   T177874
君はコアラを見たことがあるかい。   T177873
Have you ever seen a panda?   T34950
あなたはこれまでにパンダをみたことはありますか。   T232689
パンダを見たことがありますか。   T197761
Have you ever seen a whale?   T69421
あなたは今まで鯨を見たことがありますか。   T232055
Have you ever seen it hail?   T326657
雹が降るのを見たことがありますか。   T77062
He was seen to go upstairs.   T284077
彼が二階へあがっていくのが見えた。   T119585
I've never seen a real cow.   T241877
今までに本物の牛を見たことがない。   T172598
I have not seen her lately.   T243893
最近彼女に会っていない。   T170589
I have not seen him lately.   T243884
最近彼に会っていない。   T170598
I have seen him many times.   T284754
彼には何度も会ったことがある。   T118909
I wish I had seen the film.   T49511
その映画を見ておけばよかったなあ。   T212230
Not a cloud was to be seen.   T26508
雲一つ見えなかった。   T189361
She has seen a lot of life.   T310682
彼女はかなり人生経験をつんでいる。   T93027
Stars can be seen at night.   T271531
星は夜に見ることが出来る。   T143036
夜には星が見える。   T79740
They have seen better days.   T305054
彼らにだってよい時代もあった。   T98646
Have you ever seen a cuckoo?   T63693
カッコーを見た事がありますか。   T226352
He was seen to wash the car.   T283827
彼が車を洗うのが見られました。   T120182
I've often seen him bullied.   T259943
私は彼がいじめられるのを何度もみた。   T154597
I hadn't seen for ten years.   T258518
私は十年見ていない。   T156018
I haven't seen her for ages.   T31188
もう長いこと彼女をみかけない。   T194019
彼女には長いことお会いしていません。   T94914
彼女は長いことお会いしてません。   T87860
I haven't seen her in years.   T308733
彼女には何年も会っていない。   T94974
I haven't seen you for ages.   T417019
ご無沙汰しました。   T217017
ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。   T215132
長いこと会わなかったね。   T125998
I have seen her three times.   T308645
彼女に3回会ったことがある。   T95061
I have seen the film before.   T254229
私はその映画を以前に見たことがある。   T160293
We haven't seen her of late.   T243895
最近彼女を見かけない。   T170587
I've never seen a live whale.   T258980
私は生きている鯨を見たことがない。   T155558
I've never seen so big a dog.   T41315
そんな大きな犬は見たことが無い。   T204073
I've seen it a million times.   T65835
いやというほど見てきたから分かる。   T228477
I haven't seen him for years.   T24460
何年も彼に会ってません。   T187323
I haven't seen them anywhere.   T305065
彼らにはどこでも会ったことがない。   T98635
I have not seen you for ages.   T259509
私は長い間あなたにあっていない。   T155030
I have seen that girl before.
gangsterhoodのようなものですゲーム
  T252941
私はあの少女と以前にあったことがある。   T161575
Never have I seen her before.   T252350
私は、彼女に会ったことはない。   T162165
Nobody has seen the bird fly.   T40358
だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。   T203122
She has never seen it before.   T312501
彼女は以前にそれを見たことがありません。   T91213
A ship is seen a long way off.   T51957
ずっと遠くに船が見える。   T214664
Have you ever seen a kangaroo?   T16145
君は今までにカンガルーを見たことがありますか。   T177296
He has seen much of the world.   T300162
彼は人生経験が豊富である。   T103531
He was seen crossing the road.   T284067
彼が道路を渡るのが彼女に見られた。   T119595
He was seen to enter the room.   T284158
彼が部屋に入るのが見えた。   T119505
彼は部屋に入るところを、見られた。   T100298
彼は部屋に入るのを見られた。   T100297
I'm sure I've seen him before.   T21704
確かに私は以前に彼を見かけたことがある。   T184577
確かに私は彼を見かけたことがある。   T184576
I haven't seen her since then.   T41741
その時以来私は彼女に会っていない。   T209737
それいらい彼女に会っていません。   T205962
それ以後彼女に会っていません。   T204500
I haven't seen Tom since 1988.   T73270
1988年以来トムに会っていません。   T235889
I have not seen him in months.   T284749
彼には何ヶ月も会っていない。   T118913
I have once seen a live whale.   T271719
生きているクジラを見たことがある。   T142850
I have seen "Star Wars" twice.   T252390
私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。   T162125
Mt Fuji can be seen from here.   T62065
ここから富士山が見える。   T224730
The result remains to be seen.   T48396
その結果はまだ調べられていないままだ。   T211122
You should have seen the film.   T49505
あの映画を君は見るべきだったね。   T231200
その映画を見るべきだったのに。   T212225
Have you ever seen Tokyo Tower?   T69426
あなたは今までに東京タワーを見たことがありますか。   T232058
I've seen much of him recently.   T243832
最近よく彼と会う。   T170650
I had never seen so much money.   T321648
僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。   T82067
I have not seen him ever since.   T254333
私はその後ずっと彼に会っていません。   T160188
I have not seen him since then.   T254441
私はその時以来彼にあっていない。   T160080
I have seen him quite recently.   T257662
私は最近彼に会ったばかりだ。   T156872
I have seen much of him lately.   T18681
近頃彼にしばしば会う。   T179820
I have seen that film long ago.   T254227
私はその映画をずっと前に見たことがある。   T160294
I have seen the picture before.   T255982
私は以前にその絵を見たことがある。   T158547
I myself have never seen a UFO.   T262477
私自身はユーフォーを一度も見たことがない。   T152077
I was seen to break the window.   T259186
私は窓を割るのを見られた。   T155353
I was seen to cross the street.   T259548
私は通りを横切るのを見られた。   T154991
Never have I seen such a thing.   T41434
そんなものは未だかつて見たことがない。   T204192
Nobody has seen him ever since.   T43174
それからずっと彼を見たものはない。   T205928
She must have seen better days.   T315391
彼女は昔羽振りが良かったに違いない。   T88317
You should have seen the movie.   T68565
あの映画を見るべきだったのに。   T231197
A full moon can be seen tonight.
怖い映画を見てし、びっくりしない方法
  T243395
今夜は満月が見られる。   T171084
Have you ever seen him swimming?   T15850
君は彼が泳いでいるのを見たことがありますか。   T177002
Have you seen any movies lately?   T243837
最近映画を見ましたか。   T170645
He was seen to cross the street.   T284023
彼が通りを横切るのが見られた。   T119639
I have seen that picture before.   T48989
その絵は以前に見たことがある。   T211728
その絵を以前に見たことがある。   T211712
My uncle has seen a lot of life.   T250260
私のおじは人生経験が豊富です。   T164249
No land was to be seen anywhere.   T325398
陸地は何処にもみえなかった。   T78319
Nothing is to be seen but water.   T270864
水以外何も見えない。   T143702
The tower can be seen from here.   T44771
その塔はここから見える。   T207518
Yes, I have seen one many times.   T35574
はい、何度もあります。   T198382
He had never seen such a bad boy.   T291556
彼はそんな悪い子を見たことがない。   T112122
I've never seen a shot like that.   T54777
こんなすごいショットは今まで見た事がないよ。   T217469
I have seen a shooting star once.   T262194
私は流れ星を1度見たことがある。   T152356
I have seen little of him lately.   T18717
近ごろ彼にはほとんど会わない。   T179859
I have seen neither of his works.   T255226
私はどちらの彼の作品も見たことがない。   T159297
I have seen various difficulties.   T253184
私はいろいろ苦労してきた。   T161333
Nothing was to be seen but water.   T270865
水以外何も見えなかった。   T143701
We have seldom seen such a sight!   T41385
そんな光景はめったにお目にかかれない。   T204143
You should have seen the picture.   T69984
あなたはその絵を見るべきだったのに。   T232614
Have you seen my glasses anywhere?   T250621
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。   T163889
He has not seen much of the world.   T288818
彼はあまり世間を知らない。   T114853
He was seen to enter the building.   T283578
彼が建物にはいるのが見られた。   T120430
I've never seen this sort of bird.   T253656
私はこの種の鳥は見たことがない。   T160862
I have not seen both of his works.   T262229
私は両方の彼の作品を見たわけではない。   T152321
I have seen him once on the train.   T66372
いつかかれに電車の中であったことがある。   T229014
I have seen little of him of late.   T18680
近頃彼にほとんど会わない。   T179821
I have seen nothing of her lately.   T243894
最近彼女に全然会ってない。   T170588
I have seen nothing of him lately.   T61077
このごろ少しも見ないです。   T223741
"I've seen that play." "So have I."   T73667
「私はその劇を見たことがあります」「私もあります」   T236302
Have you ever seen an elephant fly?   T268248
象が飛ぶのを見たことがある?   T146314
He ran away lest he should be seen.   T296012
彼は見みられないように逃げた。   T107673
He was seen going out of the house.   T294386
彼は家から出かけるところをみられました。   T109304
I haven't seen him for a long time.   T19847
久しく彼に会わない。   T182720
私は長い間彼に会っていない。   T155022
彼には随分長いこと会っていない。   T118807
I haven't seen you for a long time.   T417009
久しく会っていませんね。   T182722
I have seen her once in a TV drama.   T256083
私は一度テレビドラマで彼女を見たことがある。   T158446
It feels like I've seen her before.   T28374
以前、彼女に会ったような気がする。   T191213
Never have I seen such a big whale.   T66926
あんなに大きな鯨を見たことがない。   T229567
She had never seen New York before.
  T313685
彼女は今までニューヨークを見物したことがなかった。   T90029
Can the star be seen tomorrow night?   T323227
明日の夜は星が見えますか。   T80490
He looked as if he had seen a ghost.   T292980
彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。   T110706
彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。   T99274
I haven't seen Bill for a long time.   T34568
ビルには長い間あっていない。   T197382
I haven't seen her since last month.   T259044
私は先月から彼女に会っていない。   T155494
I haven't seen much of him recently.   T243851
最近はあまり彼と会っていない。   T170676
最近私は彼と会っていない。   T170631
最近彼とあまり会わない。   T170603
I have not seen him for a long time.   T260369
私は彼に久しく会っていない。   T154174
I have seen nothing of him recently.   T243852
最近私は彼に全然会っていない。   T170630
I may have seen that girl somewhere.   T255207
私はどこかであの女の子に会ったかもしれない。   T159316
No one was to be seen in the street.   T21766
街路には誰の姿も見られなかった。   T184638
通りには、人の姿は全く見えなかった。   T125653
通りには誰一人見えなかった。   T125646
No one was to be seen on the street.   T278344
通りには人影は見られなかった。   T125648
She felt as if she had seen a ghost.   T310593
彼女はおばけでも見たかのような気分だった。   T93116
Shooting stars will be seen tonight.   T243300
今夜、流れ星が見られるだろう。   T171177
Stars cannot be seen in the daytime.   T271528
星は昼間見られません。   T143040
You've never seen a genuine diamond.   T68929
あなたは本当のダイヤモンドを見たことがないのです。   T231561
You look as if you had seen a ghost.   T69758
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。   T232389
君は幽霊を見たような顔をしている。   T176831
You will wish you had never seen it.   T16549
君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。   T177697
"Seen my cell phone?" "On the table!"   T644533
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」   T644531
A fire was seen to blaze up far away.   T25836
遠くに火が燃え上がるのが見えた。   T188690
By the way, have you seen him lately?   T38054
ところで、最近彼に会いましたか。   T200851
Can these stars be seen in Australia?   T62356
こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。   T225021
He reported to them what he had seen.   T296010
彼は見たことを彼らに報告した。   T107675
He was seen to come out of the house.   T290587
彼はその家から出てくるところを見られた。   T113088
彼は家からでてくるのを見られた。   T109306
I haven't seen him since last Sunday.   T58065
この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。   T220744
I have not seen much of him recently.   T243880
最近彼とはあまり会っていない。   T170602
I wish you could have seen him pitch.   T287242
彼の投球を見せたかったよ。   T116427
Koalas can only be seen in Australia.   T62424
コアラはオーストラリアにしか見られない。   T225089
Never have I seen such a smart child.

These are our most popular posts:

今夜も酔いどれ映画感! マイナーだけど絶対に見るべき名作教えてくれ ...

2011年11月24日 ... 今夜も酔いどれ映画感! ... 画像shimaneman. 妹はVIPPER / 映画好きなヤツ マイナーだけど絶対に見るべき名作教えてくれ : t.co/FGZljdUj via @vipsister 11- 23 13:58. カテゴリ:映画ニュース・ゴシップ ... read more

今夜はこれを見るべきです。|綾瀬羽乃『脱!!へたれ記録』

... 乃の綾瀬羽乃『脱!!へたれ記録』の記事、今夜はこれを見るべきです。 ... 綾瀬羽乃『脱 !!へたれ記録』. へろもんからふぇろもんへ進化途中。 魅力あるイイ女を目指して努力する ー! 毎日の美容. 映画.漫画. お食事記録. ... 21:54~22:00. TBSを見るべきなんだ。 read more

今夜も酔いどれ映画感! マイナーだけど絶対に見るべき名作教えてくれ ...

今夜も酔いどれ映画感! adocavo. コメント. コメントを書く 本文へ戻る BlogTOP この ユーザーのホーム ログイン 友達に教える ランキング. Powered By FC2ブログ. read more

ガンツの映画は見るべき?: 今夜が赤飯の理由

2012年2月12日 ... ガンツの映画は見るべき?,うわさの話題のことを綴っています. ... 今夜が赤飯の理由. うわさの話題のことを綴っています. 赤木メイサって、赤西を示唆していたの ... 照明 は、なかなかいい感じなんだけど。 posted by sekihanriyuu at 06:12| ... read more

0 件のコメント:

コメントを投稿